Wildes Übersetzen: Zu Theorie und Geschichte eines...

  • Main
  • Wildes Übersetzen: Zu Theorie und...

Wildes Übersetzen: Zu Theorie und Geschichte eines literarischen Verfahrens bei Johann Fischart und Arno Schmidt

Jodok Trösch, Schweizerischer Nationalfonds (SNF)
Որքա՞ն է ձեզ դուր եկել այս գիրքը:
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլի որակը:
Բեռնեք գիրքը` գնահատելու դրա որակը
Ինչպիսի՞ն է բեռնված ֆայլերի որակը:

Open Access


This book develops a theory of wild translation. It describes literary strategies that not only serve to translate content but also produce new poetic texts out of foreign linguistic material. Analyses of Johann Fischart’s Geschichtklitterung (1575) and Arno Schmidt’s Zettel’s Traum (1970) examine the function and aesthetic implications of this technique and how it is poetologically negotiated in the texts themselves.

Տարի:
2023
Հրատարակչություն:
De Gruyter
Լեզու:
german
Էջեր:
504
ISBN 10:
3111001695
ISBN 13:
9783111001692
Ֆայլ:
PDF, 33.28 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2023
Կարդալ Առցանց
Փոխարկումը դեպի կատարվում է
Փոխարկումը դեպի ձախողվել է

Հիմնական արտահայտություններ